Click to listen highlighted text! Powered By GSpeech

Język niemiecki VIII

Materiały do nauki zdalnej

język niemiecki - klasa VIII

Uwaga, najnowsze materiały umieszczane są zawsze zawsze u góry strony. Wykonaj wszystkie polecenia i prześlij zadanie nauczycielowi.

Ostatnio dodane materiały:


           
24 kwietnia 

pobierz zadanie w formacie  Word

pobierz zadanie w formacie PowerPoint



21. 04. 2020 wtorek

 

 

 

17 kwietnia

 

                                                               Stunde                                                          17.04.2020

Thema: Pytania o drogę – ćwiczenia leksykalne.

 

  1. Proszę przepisać do zeszytu.

 

der Weg – droga

Gehen Sie….. – proszę iść ………….

zuerst – najpierw

dann – potem

geradeaus – prosto

nach links – na lewo

nach rechts – na prawo

die Kreuzung – skrzyżowanie

bis zur Kreuzung – aż do skrzyżowania

an der Kreuzung – na skrzyżowaniu

die erste/zweite Straβe – pierwsza/druga ulica

nicht weit von + III przypadek – niedaleko od

in der Nӓhe - w pobliżu

gleich um die Ecke – na rogu

 

  1. Przykładowe zadanie z wykorzystaniem podanych zwrotów:

Przetłumacz opis drogi!

Przepraszam, jak dojdę do poczty? Proszę iść najpierw prosto, potem w lewo do

skrzyżowania. Na skrzyżowaniu  pierwsza ulica w prawo. Poczta jest zaraz na rogu.

 

Entschuldigung, wie komme ich zur Post? Gehen Sie zuerst geradeaus, dann nach links

 bis zur Kreuzung. An der Kreuzung die erste Straβe nach rechts. Die Post ist (gibt es)

 gleich um die Ecke.

 

  1. Uzupełnij dialogi.

geradeaus – Rathaus-Kreuzung - links

 

  1. Entschuldigung, wie komme ich zum……………………..?

Gehen Sie ……………………. bis zur …………………., dann ……………………….

 

geradeaus – Kreuzung – nach links – das Hotel

 

  1. Entschuldigung, ich suche…………… “Plaza”.

Gehen Sie ………………….. bis zur ………………………., dann……………….

 

Proszę przesłąć zdjęcie lub skan zad. 3 na adres mailowy: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. do dnia 18.04.2020.

 

 

7 kwietnia

 

Stunde                                            07.04.2020

Thema: Obiekty w mieście – wyrażenia przyimkowe „zum”, „ zur”.

 

Dzisiaj znowu trochę gramatyki.

 

  1. Proszę przepisać do zeszytu:

Obiekty w mieście
 der Bahnhof - dworzec
der Supermarkt - supermarket
der Stadtpark - park miejski
dieApotheke - apteka
die Post - poczta
dieEisdiele - lodziarnia
dieSchule - szkoła
das Hotel - hotel
das Kino - kino
das Theater - teatr
dasRestaurant - restauracja

Chcąc powiedzieć dokąd chcę iść używam przyimka zu. Przyimek zu łączy się zawsze                                   z III  przypadkiem  (Dativ)

  1. Chcąc powiedzieć: Przepraszam, jak dojdę do szkoły? powiem:

Entschuldigung, wie komme ich zur Schule? lub (zu der Schule)?   die Schule – r. żeński

 

Przepraszam, jak dojdę do kina?

Entschuldigung, wie komme ich zum Kino? lub (zu dem Kino)? das Kino – r. nijaki

 

Przepraszam, jak dojdę do Parku?

Entschuldigung, wie komme ich zum Park? lub (zu dem Park)?der Park – r. męski

 

Zapytacie skąd się wzięło zum albo zur?

 

zur – dla r. żeńskiego  (III przypadek: die zamieniamy na der)

zum – dla r. męskiego i nijakiego ( III przypadek: der i das zamieniamy na dem)

Niemcy skracają sobie to wyrażenie i zamiast powiedzieć zu der powiedzą zur i zamiast powiedzieć

zu dem powiedzą zum

Na przykład:

 

 do poczty – powiem do czyli po niemiecku zu i patrzę jakiego rodzaju jest poczta. Poczta jest rodzaju żeńskiego, więc będzie zu der Post lub zur Post

 

do hotelu – powiem do czyli po niemiecku zu i patrzę jakiego rodzaju jest hotel. Hotel jest rodzaju nijakiego, więc będzie zu dem Hotel lub zum Hotel


2.  Przetłumacz : 
do dworca -  …………………………………..
do szkoły - …………………………………..
do hotelu - ………………………………….
do restauracji -…………………………………
do teatru - ………………………………………..
do parku -………………………………………….
do  kina - ………………………………………...
do lodziarni - ……………………………………

 

 

 

 

3 marca

Pobierz:

Środki_transportu_kl.VIII_(03.03.2020)(1)

 

Pobierz w formacie Ms Power Point:

Środki_transportu_KL 20VIII_(03.03.2020)

Edukacyjne

Nadzór oświatowy

Lokalne

Kodowanie

Code

O nas

Click to listen highlighted text! Powered By GSpeech