Język niemiecki VIII
- Super User
Materiały do nauki zdalnej
język niemiecki - klasa VIII
Uwaga, najnowsze materiały umieszczane są zawsze zawsze u góry strony. Wykonaj wszystkie polecenia i prześlij zadanie nauczycielowi.
Ostatnio dodane materiały:
24 kwietnia
pobierz zadanie w formacie Word
pobierz zadanie w formacie PowerPoint
21. 04. 2020 wtorek
17 kwietnia
Stunde 17.04.2020
Thema: Pytania o drogę – ćwiczenia leksykalne.
- Proszę przepisać do zeszytu.
der Weg – droga
Gehen Sie….. – proszę iść ………….
zuerst – najpierw
dann – potem
geradeaus – prosto
nach links – na lewo
nach rechts – na prawo
die Kreuzung – skrzyżowanie
bis zur Kreuzung – aż do skrzyżowania
an der Kreuzung – na skrzyżowaniu
die erste/zweite Straβe – pierwsza/druga ulica
nicht weit von + III przypadek – niedaleko od
in der Nӓhe - w pobliżu
gleich um die Ecke – na rogu
- Przykładowe zadanie z wykorzystaniem podanych zwrotów:
Przetłumacz opis drogi!
Przepraszam, jak dojdę do poczty? Proszę iść najpierw prosto, potem w lewo do
skrzyżowania. Na skrzyżowaniu pierwsza ulica w prawo. Poczta jest zaraz na rogu.
Entschuldigung, wie komme ich zur Post? Gehen Sie zuerst geradeaus, dann nach links
bis zur Kreuzung. An der Kreuzung die erste Straβe nach rechts. Die Post ist (gibt es)
gleich um die Ecke.
- Uzupełnij dialogi.
geradeaus – Rathaus-Kreuzung - links |
- Entschuldigung, wie komme ich zum……………………..?
Gehen Sie ……………………. bis zur …………………., dann ……………………….
geradeaus – Kreuzung – nach links – das Hotel |
- Entschuldigung, ich suche…………… “Plaza”.
Gehen Sie ………………….. bis zur ………………………., dann……………….
Proszę przesłąć zdjęcie lub skan zad. 3 na adres mailowy: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. do dnia 18.04.2020.
7 kwietnia
Stunde 07.04.2020
Thema: Obiekty w mieście – wyrażenia przyimkowe „zum”, „ zur”.
Dzisiaj znowu trochę gramatyki.
- Proszę przepisać do zeszytu:
Obiekty w mieście
der Bahnhof - dworzec
der Supermarkt - supermarket
der Stadtpark - park miejski
dieApotheke - apteka
die Post - poczta
dieEisdiele - lodziarnia
dieSchule - szkoła
das Hotel - hotel
das Kino - kino
das Theater - teatr
dasRestaurant - restauracja
Chcąc powiedzieć dokąd chcę iść używam przyimka zu. Przyimek zu łączy się zawsze z III przypadkiem (Dativ)
- Chcąc powiedzieć: Przepraszam, jak dojdę do szkoły? powiem:
Entschuldigung, wie komme ich zur Schule? lub (zu der Schule)? die Schule – r. żeński
Przepraszam, jak dojdę do kina?
Entschuldigung, wie komme ich zum Kino? lub (zu dem Kino)? das Kino – r. nijaki
Przepraszam, jak dojdę do Parku?
Entschuldigung, wie komme ich zum Park? lub (zu dem Park)?der Park – r. męski
Zapytacie skąd się wzięło zum albo zur?
zur – dla r. żeńskiego (III przypadek: die zamieniamy na der)
zum – dla r. męskiego i nijakiego ( III przypadek: der i das zamieniamy na dem)
Niemcy skracają sobie to wyrażenie i zamiast powiedzieć zu der powiedzą zur i zamiast powiedzieć
zu dem powiedzą zum
Na przykład:
do poczty – powiem do czyli po niemiecku zu i patrzę jakiego rodzaju jest poczta. Poczta jest rodzaju żeńskiego, więc będzie zu der Post lub zur Post
do hotelu – powiem do czyli po niemiecku zu i patrzę jakiego rodzaju jest hotel. Hotel jest rodzaju nijakiego, więc będzie zu dem Hotel lub zum Hotel
2. Przetłumacz :
do dworca - …………………………………..
do szkoły - …………………………………..
do hotelu - ………………………………….
do restauracji -…………………………………
do teatru - ………………………………………..
do parku -………………………………………….
do kina - ………………………………………...
do lodziarni - ……………………………………
3 marca
Pobierz:
Środki_transportu_kl.VIII_(03.03.2020)(1)
Pobierz w formacie Ms Power Point: